Gręšgin alveg aš fara meš suma

Held aš žeir séu nś ekki aš fara aš gręša neitt į žessu žar sem stęšstu hópferšafyrirtękin tóku sig bara til og tóku keriš śr bęklingunum sķnum og fara ekki lengur ķ Keriš.

 

Lįtum žį bara setja upp bįsa og lįtum žį takmarka ašgengi alfariš.

 

Ef žeir ętla aš fara aš rukka inn į žetta svęši žį verša žeir vęntanlega aš bjóša upp į einhverskonar žjónustu eins og klóset eša žanniglagaš til žess aš efla svęšiš en žaš sem žeir eru aš reyna gera er aš reyna aš gręša pening į nįttśruperlu sem hefur veriš standsett af rķkinu fyrir žį.

Skiltinn sem eru žarna eru ekki einu sinni framleidd af eigendum kersins heldur af rķkinu.

Ég hlakka allavega til aš sjį afkomutölur Kerfélagsins nęst :)


mbl.is Sögšust ekki rukka fyrir Keriš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla

Athugasemdir

1 identicon

Ég held aš aldrei hafi stašiš til hjį Kerfélaginuaš gręša mikiš į žessu - ég lķt frekar į mįliš žannig aš eigendur hafi viljaš takmarka og stżra įgangi feršamanna um svęšiš.  Eins og segir ķ fréttinni žį er feršamönnum į einkabķlum frjįlst aš koma og fara eins og žeir vilja.

Adalheidur (IP-tala skrįš) 16.7.2008 kl. 16:33

2 Smįmynd: Rśnar Siguršur Sigurjónsson

Hjalti ekki vera grumpy unicorn žó aš vinnustašurinn žinn žurfi aš blóta fyrir žetta.

Fyrir mér er žetta ķ góšu lagi, žetta snżst ekki um gręšgi, heldur žaš aš umgangur um landiš kostar landeigundur alltaf, žann kostnaš vilja žeir fį til baka. Sem er skiljanlegt. Feršafyrirtękiš sem žś vinnur hjį leitast lķka alltaf til žess aš fį sinn kostnaš til baka og meš žau rök ķ huga er aušvelt aš skilja bįša ašila.

Ķ raun er lķtiš mįl fyrir feršaskrifstofur aš fį žennan aur til baka, žaš er hęgt slenga smį aukaaur į farmišan. Hękkun er ekki endilega af hinu slęma, held aš mįliš sé soliš aš feršažjónustufyrirtęki vilja fį sem mest frķtt eša helst fyrir ekki neitt,  og žś veist žaš sjįlfur mjög vel.

Rśnar Siguršur Sigurjónsson, 16.7.2008 kl. 16:54

3 identicon

Hvaš heldur fólk aš žeir ętli aš rukka hvern fažega hópferšabķls žarna inn? 100 kall?

Think again, žį vęru hópferšafyrirtękin ekki į móti žessu. 

Hjalti (IP-tala skrįš) 16.7.2008 kl. 17:17

4 identicon

Hvers į ég aš gjalda sem į ekki bķl?  Ef mig langar til aš skoša keriš įsamt öšrum nįttśruperlum žį kaupi ég sęti ķ hópferšabķl eša leigubķl.  Af hverju žarf ég eitthvaš frekar aš borga ef ég fer meš hóp?  Hópferšabķlar ęttu bara aš hleypa fólki śt spölkorn frį kerinu.  Žaš er vęntanlega ókeypis fyrir žį sem koma gangandi?

 Gunnar H.

Gunnar Hauksson (IP-tala skrįš) 16.7.2008 kl. 17:52

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband